retangulo

Outravia está mudando de casa, agora todos os textos no mesmo endereço…

http://outravia.com.br/blog/

faça-nos uma visita 😛

Não é de se estranhar que nosso padrão de beleza esteja distorcido…

Este comercial me lembrou uma música da Nichole Nordeman

Is it any wonder? Aperte o play

Tradução
Nichole Nordeman – Is It Any Wonder?

Is it any wonder
That she would feel less than real
When she reveals what is clearer
In her mirror

Não é de se espantar
Que ela se sinta menos que real
Quando ela revela o que é esclarecedor
Em seu espelho

Take a look around her
Magazines, glamour queens
Waist-line dreams in her diary
So inspiring

Veja ao redor dela
Revistas, rainhas glamorosas
Linhas desperdiçadas em seu diário
Tão inspirador!

Nobody told her that little girls
Don’t have to have the softest curls for love

Ninguem disse à ela que pequenas meninas
não precisam ter os cachos mais macios para o amor

So whatever’s left inside her
Is gonna smile wider, shine brighter
Until she gets pulled under
Is it any wonder?

Assim o que ainda estiver deixado dentro dela
Vai sorrir mais largamente, brilhar mais forte
Até ela ser arrastada pra baixo
Não é de se espantar

Is it any wonder
That he’s obsessed with what is best
And nothing less… he’s a hero
With six zeros

Não é de se espantar
Que ele seja obcecado com o que é o melhor
E nada menos… Ele é um herói
Com seis zeros

Take a look around him
His wallet size and what he drives
Will symbolise how he’s made it
How they’ll grade it

De uma olhada ao redor dele
O tamanho da sua carteira e o que ele dirige
Vai simbolizar como ele fez isto
Com ele irão medí-lo

Nobody told him that little boys
Don’t have to have the fastest toys to win

Ninguem disse a ele que pequenos garotos
Não precisam ter os brinquedos mais rápidos para ganhar

So whatever’s left inside him
Is gonna keep on tryin’ to keep on buyin’
Until he gets pulled under
Is it any wonder?

Assim o que ainda estiver deixado dentro dele
Vai continuar tentando, continuar comprando
Até ele ser arrastado para baixo
Não é de se espantar

Will somebody tell her there’s a love that can’t be glamourized
Tell him there’s a hope that won’t be downsized
Someone tell them that the billboards lie
All the time

Alguem ira dizer para ele que existe um amor que não pode ser glamorizado
Dizer para ele que existe uma esperança que não pode ser “downsized”*
Alguem diga para eles que a billboard* mente o tempo todo

Cos whatever’s left inside her
Is gonna smile wider
And whatever’s left inside him
Is gonna keep on tryin’
Until they get pulled under
Is it any wonder?

Porque o que ainda estiver deixado dentro dela
Vai sorrir largamente
E o que ainda estiver deixado dentro dele
Vai continuar tentando
Até que eles sejam arrastados para baixo
Não é de se estranhar.

downsized* – processo de redução do número de funcionários de uma empresa
billboard* – Lista das músicas mais tocadas

Veja também Grace, cantada por Nichole Nordaman
Veja também Comparações Indecentes 1

Uma paródia 🙂

Mãe posso colocar o gato na máquina de lavar? – Finalzinho

assista este clipe… com a mesma idéia… Justim Timberlake Lovestoned

1

2

Muitos países não diferenciam presos…

… não pode falar por si mesma.

Categorias

maio 2024
S T Q Q S S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031